Naar aanleiding van een ongeval in Ede heb ik Kaza Uzmani ingeschakeld.
Bij toeval had ik een brochure van Kaza Uzmani. Bij de aanvraag van Kaza Uzmani aarzelde ik. Hoe goed zijn Turken met het werk dat ze verrichten. Daarna dacht ik een Turks agent zal mij beter begrijpen, want ze spreken dezelfde taal en hebben dezelfde cultuur.
Dit is mijn tweede ongeval. Bij het eerste ongeval heb ik door onwetendheid niet mijn rechten nagestreefd. Maar bij het tweede ongeval hebben Ethem goed geïnformeerd.
Mijn dossier is een moeilijk dossier, want net zoals bij het eerste ongeval waren er breuken in mijn voeten en borstkas. Daarom duurde mijn dossier lang, maar wel ten einde gekomen zoals ik wil.
Hulp van een Turks agent heeft mij getrotseerd en het heeft mij het werk makkelijk gemaakt.
Om deze redenen wil ik Kaza Uzmani heel erg bedanken.
A. Ozer, Ede